Parashat Shoftim (Judges)
The Torah says “Tamim tiyieh
im Ad-nai Elo-cha”
The word Tamim is a very
challenging one when we try to translate it. Perfect, blameless, never
guilty, and innocent, are some of the words I found in different translations.
I would like to suggest that
all those translations are incorrect.
The right translation should
be: “with the capacity of being surprised”. You should be able to be surprised.
The context is the prohibition of going to palm readers, magicians, or fortune
tellers, so therefore I strongly believe the translation I proposed is the
right one, especially if we learn that “Tamim” comes from the word “Tmihah”; in
Hebrew that means surprise.
Sometimes with all the
technology we have handy, we believe we know everything and we forget we can
still be surprised.
In memory
of my beloved mother and teacher Miriam Rachel bat Israel Itzchak Z"L
No comments:
Post a Comment